Одного взгляда на современные центры исследования идиша достаточно, чтобы увидеть, с одной стороны, неопределенный статус этой дисциплины, а с другой – новую географию еврейства. Попытки оказать идишезнавству статуса науки, сформулированное еще Борохова в его фундаментальном исследовании, не имело успеха в послевоенных научных кругах. Если гебраистика в целом получила свое место в светских научных заведениях, идиша повезло меньше. Хотя оригинальное видение идишезнавства как науки так и не было реализовано, эта сфера сейчас активно разрабатывается и вызывает большой интерес в научном мире.
Нью-Йорк стал ведущим центром идишезнавства в Соединенных Штатах и в послевоенные десятилетия, где в США продолжались научные и издательские проекты. В 1968 был также создан Центр углубленного изучения еврейских проблем им. Макса Вайнрайха. В Центре студенты, обучающиеся в других университетах, имеют возможность получать еще одну специальность. Однако с начала 1990-х pp. Центр ограничил свою деятельность. Сейчас США продолжает финансировать важные издательские проекты, а его библиотека и архив является лучшим источником для изучения идиша. Несмотря на это, учебные программы Института сокращено до минимума, как и финансовую поддержку для ученых-исследователей идиша.
Исследованием идиша в Нью-Йорке во многом способствовал симбиоз между США и Колумбийским университетом, который в 1953 открыл первую университетскую кафедру идиша в Соединенных Штатах. Макс Вайнрайх возглавлял АША до своей смерти в 1969 p., А его сын Уриэль занимал кафедру языка, литературы и культуры идиша в Колумбийском университете до своей преждевременной смерти в 1967 Вайнрайх-младший также возглавлял программу исследования идиша. Таким образом, Колумбийский университет стал единственным научным учреждением в Соединенных Штатах, где студенты могли получить диплом по этой дисциплине. В течение нескольких десятилетий программа играла ведущую роль в обучении студентов и глубоком освоении ими языка и культуры идиш. В 1999г. Часа занятий идиш сократили, изучение языка стало факультативным, что поставило под сомнение роль программы в воспитании будущих ученых.
В Соединенных Штатах, кроме Колумбийского университета, степень с идишезнавства можно получить только в Университете штата Огайо. Можно утверждать, что идишезнавство в американских университетах самостоятельной академической дисциплиной так и не стало.
Несколько улучшает ситуацию усиления общего интереса к еврейским студий, а затем и рост интереса идиш. Все больше учебных заведений предлагает обзорные курсы по идиша и учебные программы по идиш- ской литературы и ее перевода. Кроме того, в 1990-х pp. две должности для специалистов с идиша было введено в Гарварде и университете Индианы, где работают Рут Р. Виссе и Дов-Бер Керлер. В Америке идишезнавство сейчас можно изучать в Гарварде, Стэнфорде, Калифорнийском университете в Беркли, мичманскую университете и Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке. Все эти учебные заведения имеют собственные основательные программы по идишиських студий. В Америке идиш часто становится темой научных работ именно в рамках междисциплинарных исследований, в частности, когда речь идет о современной литературе на идиш или историю идишемовного еврейства.
Интеграция идишезнавства к программам американо-еврейских исследований имеет свои плюсы и минусы. С одной стороны, обнадеживает, что определенное количество должностей специалистов по еврейских проблем в последние годы отошла к специалистам с идиша. Однако большинство университетов имеют должности, на которые могут претендовать не только специалисты по идиша, но и по другим дисциплинам иудаики. Хотя современная практика позволяет студентам во время учебы ознакомиться с языком, она же делает гораздо сложнее изучения идиша как основной специальности. Вместе с тем существуют примеры обратного. Ознакомившись с идиш на первых курсах университета, студенты решают сосредоточиться на изучении этой дисциплины и переходят в университеты, где это возможно. Кроме того, перевод изучения идиша в режим факультатива и интеграция его с академическими еврейскими студиями приводит к тому, что дисциплина становится довольно-таки зависит от внешнего финансирования со стороны еврейских организаций. Это порождает беспокойство, поскольку евреи в Америке все больше считают культуру идиша только интересным историческим фактом и объектом ностальгии, а не важной частью еврейской цивилизации.
После первой неудачной попытки ввести изучение идиша Еврейский университет в Иерусалиме в 1951 успешно открыл соответствующую кафедру, которую возглавил литературовед Дов Садан. В то время, когда значение идиша пытались всячески унизить – в еврейском государстве его даже называли «иностранном языке», – Израиль стал единственным местом, где на изучение этого языка выделялось государственное финансирование. Уже ближе к нашему времени другие израильские университеты также ввели курсы идиша. Наибольшее масштаба эта деятельность приобрела в Центре идишезнавства им. Рена Коста университета им. Бар-Илана. Стоит также отметить усилия, которые прилагаются Хайфском университете, где выходит журнал Хулйот («Звенья»), ставший ведущим форумом иври- томовних исследований идиша. Растущая роль идиша в еврейских исследованиях в Израиле привела к тому, что несколько университетов ввели должности специалистов по специализации с идиша. Однако, как и в Соединенных Штатах, большинство из этих должностей созданные по инициативе внешних спонсоров.
В Соединенных Штатах академические студии сначала сосредоточены на лингвистике, поскольку такой была специализация Вайнрайх. Зато в Израиле научные интересы Садана направили идишезнавство в русло литературоведения. Сейчас все периоды идишськои литературы, как домодерных, так и новейшей, являются основными направлениями исследований. Это отражает широкий круг научных интересов Садана, его преемника Хоне Шмерука и их студентов. В большинстве случаев идиш изучают в общем контексте еврейской литературы, в конце концов согласуется с комплексным подходом Садана и Шмерука еврейской культуры. Хотя традиционно легкомысленное отношение к культурным ценностям диаспоры в течение длительного времени ограничивало интерес к идиша в Израиле, эти настроения сейчас медленно меняются. Одновременно с наплывом эмигрантов из бывшего Советского Союза, из которых некоторые знают идиш, эта тенденция может привести к распространению изучения идиша в израильских университетах в следующих десятилетиях. В то же время, по состоянию на 2002 p., Принято решение присоединить факультет идиша в Еврейском университете – единственный в мире – в состав другого факультета и закрыть его бакалавриат. Эта тревожная новость может свидетельствовать, что, как и в Соединенных Штатах, идиш в Израиле будет выкладываться многим студентам, но на довольно поверхностном уровне.
Только в Германии, которая имеет древнейшую традицию изучения идиша, несмотря, а может, благодаря травме, нанесенной Холокостом, изучение идиша продолжается и по сей день. Хотя учебные программы по идиша есть во многих немецких университетах, только в 1990 Эрика Тимм получила назначение возглавить первую в стране кафедру идиша в Трирского университете. В 1996 вторую кафедру был открыт в Университете им. Хайнриха Гейне в Дюссельдорфе. Сейчас ее возглавляет Марион Аптрут. В последние годы идишезнавству способствовало общее интерес со стороны немцев всем еврейским, которое является следствием попытки осмыслить уроки Второй мировой войны.
Несмотря на рост объема еврейских исследований в немецкой науке, большинство студентов, интересующихся идиш, как основную дисциплину изучают немецкий филологию. В конце концов, так было и раньше. Поэтому главными темами немецкого идишезнавства является лингвистика и древняя идишська литература, то есть отрасли, которые могут лучше помочь осмыслению эволюции собственно немецкого языка, идишезнавство и дальше идет в фарватере германистики, как это было и в начале изучения этой дисциплины. Это противоречит подходам израильских ученых Хоне Шмерука и Хави Турнянськои, которые исследуют старую идишську литературу в ее еврейском контексте.
В 1990-х pp. Оксфорд довольно неожиданно заявил о себе как о активный центр изучения идиша. Хотя Бодлеанской библиотека Оксфорда давно славилась своими идишськимы фондами (см. Hill 1999), активный центр изучения и преподавания идиша, а также книгопечатания на этом языке появился здесь благодаря стечению обстоятельств. В 1978 американский лингвист Довод Кац перешел в Оксфордский центра гебраистики и иудаики в колледже Ярнтон Манор. В Колледже уже работало несколько других ученых, специализировавшихся с идиша, включая студентом Каца Довом-Бером Керлер. В 1995г. Кац основал и на время возглавил независимый Оксфордский институт идиша. Его преемники в Институте Геннадий Естрайх и Михаил Крутиков продолжили работу в Оксфорде, а также ввели программы по идиша в Школе восточных и африканских исследований при Лондонском университете. Эти британские учебные заведения помогли выпустить большой массив работ по идишськои лингвистики и литературы всех периодов. Кроме этого, они поощряют активное употребление этого языка в научных кругах.
Во второй половине 1990-х pp. Оксфордский институт работал как независимая организация, которая проводила исследования идиша языком идиш. Таким образом, Институт близко подошел к осуществлению замыслов основателей идишезнавства. Однако по состоянию на 2002 p., Производительность Института снизилась, и его будущее под вопросом. Курс в Школе восточных и африканских исследований также закрылся. Оксфордский Центр гебраистики и иудаики недавно потерял двух идишезнавцив, а на их место пришел только один – Джозеф Шерман. Впрочем другие европейские учебные заведения со временем могут наверстать то, что было потеряно в Англии. Библиотека Медем, издавна служила центром изучения идишиських студий во Франции, возглавила кампанию по созданию Центра идишиськои культуры в Париже. Центр открыт в октябре 2002 p., И он может сыграть важную роль в координации и развития исследований языка идиш и публикации соответствующих работ по всей Европе.
С течением времени Восточная Европа вполне может стать ареалом, где будет разворачиваться изучения идиша. Именно на этих территориях после окончания Холодной войны происходило небольшое по размаху, но заметное возрождение еврейской культуры. После Оксфорда Довод Кац основал Институт идиша в столице независимой Литвы Вильнюсе, где в свое время работал институт YIVO. 31991 р. Дэвид Фишман из Еврейской теологической семинарии возглавлял проект «Иудаика», ставший первой программой еврейских исследований в бывшем Советском Союзе. Проект, центром которого стал Российский государственный гуманитарный университет в Москве, уже выпустил несколько десятков студентов по специальностям, включающих идиш и историю восточноевропейского еврейства. Выпускники курса иудаики сейчас учатся или преподают в Израиле, Соединенных Штатах и Канаде. Это подтверждает, что Европа делает свой вклад в пополнение рядов молодых идишезнавцив в мире. С другой стороны, это не слишком положительно сказывается на уровне развития идишезнавства в этом регионе.